Katyń và Kaczynski

Đài tưởng niệm Katyń ở Ba lan. Wiki

Tôi từng du học Ba Lan những năm 1970, thời của Tổng bí thư ĐCS Gerek và Gomulka. Lúc đó tại nhà máy cơ khí Nova Huta (Krakow) đã có biểu tình của công nhân và phía Gdansk cũng nhen nhúm công đoàn Đoàn Kết. 

Sự thật về Katyń gần như bị che giấu hoàn toàn, nhưng dân thường ai cũng biết. Gần đây người Nga kỷ niệm sự kiện Katyń 70 năm lại trùng hợp với tai nạn máy bay thảm khốc, làm tổng thống Ba Lan Kaczynski và 96 cán bộ cao cấp tử nạn. 

Xin nghiêng mình trước những người con ưu tú bị giết hại 70 năm trước và những người thiệt mạng trên chuyến bay định mệnh ngày 10-4-2010.  

Tôi coi Ba Lan như tổ quốc thứ hai,  từng sống 7 năm tại Vacsava, một thời sinh viên trai trẻ. Entry này liên tưởng chuyện cách đây mấy nghìn năm. 

Bàng Thống và gò Lạc Phượng 

Trong Tam Quốc diễn nghĩa có đoạn viết về Bàng Thống, hiệu Phượng Sồ và Khổng Minh, hiệu Ngọa Long, cả hai người theo Lưu Bị bên Thục. 

Bàng Thống. Wiki

Tư Mã Đức Tháo nói rằng: “Nếu được một trong hai người, có thể định hưng được thiên hạ”. Tiếc thay, có cả hai nhưng Lưu Bị vẫn chịu thua nhà Ngụy. 

Chuyện kể rằng, trong một trận đánh, Bàng Thống vì sự ghen tức đã không nghe Khổng Minh, cố tình mang quân đi đường hẻm, dễ bị mai phục. 

Trước khi đi bỗng con ngựa của Bàng Thống rống lên, ngã quị xuống, một điềm dữ. Lưu Bị thấy thế liền đổi con ngựa bạch Đích Lư cho Bàng Thống. Con ngựa này từng được coi là phản chủ, nhưng lại cứu Lưu Bị, khi nhảy cao ba trượng vượt qua suối Đàn Khê, không bị Sái Mạo giết. 

Khi đến một khe núi thấy cảnh yên tĩnh lạ thường, Bàng Thống hỏi quân sư bên cạnh “Đây là nơi nào” thì được trả lời “Đây là gò Lạc Phượng”. Bàng Thống ngửa mặt lên trời than “Ta vốn hiệu Phượng Sồ, mà đây là gò Lạc Phượng, số mệnh của ta đến đây là hết chăng?”. 

Vừa dứt lời, tên bay tua tủa tựa mưa rào, nhằm con ngựa Đích Lư mầu trắng vì cho đó là Lưu Bị mà bắn. Thương thay cho Bàng Thống và năm trăm thuộc hạ đều chết dưới tay của Trương Nhiệm, một tướng của Tây Thục. 

Thảm sát Katyń  (Tiếng Ba lan: zbrodnia katyńska) 

Sau khi chiếm đóng Ba lan năm 1939, quân đội Liên Xô đã bắt giam rất nhiều sỹ quan trẻ, bác sỹ, kỹ sư, các nhà bác học nước này. Theo lệnh của Lavrentiy Beria, phụ trách mật vụ và an ninh lúc bấy giờ và được chuẩn y bởi chính Stalin, 21 ngàn người con ưu tú đã bị tàn sát tại khu rừng Katyń, vùng Kalinin, Kharkov hay vài nơi khác. Hầu hết bị bắn vào sau gáy và chôn tập thể. 

Mồ chôn tập thể ở Katyn. Nguồn: Wiki

Nước Đức chiếm lại Ba Lan, tấn công Liên Xô năm 1941, đã phát hiện ra mồ chôn tập thể này và lấy làm bằng chứng lên án Liên Xô đã gây tội ác với nhân loại. Goebbels (Gơ-ben) phụ trách tuyên truyền của Đức Quốc xã không bỏ qua chuyện này. Cả thế giới biết về vụ thảm sát kinh hoàng Katyń. 

Tuy nhiên, khi Hồng quân tiến về Berlin, Katyń rơi vào tay Liên Xô. Bộ máy tuyên truyền Moskva đã đổ lỗi cho Đức quốc xã. . 

Goebbels từng thú nhận trong nhật ký ngày 29-9-1943 “Đáng tiếc chúng ta phải rút chạy khỏi Katyń. Người Bolshevik sẽ “tìm” ra 12 ngàn sỹ quan bị giết bởi chúng ta. Điều đó sẽ gây rắc rối không nhỏ trong tương lại. Người Xô viết sẽ tìm ra rất nhiều nầm mồ chôn tập thể và đổ lỗi cho người Đức” 

Cho dù đổ lỗi cho kẻ “đánh máy”, nhưng người Nga không thể trốn tránh được sự lên án của nhân loại sau này. Stalin đã giết hàng triệu người vô tội ngay chính tại tổ quốc mình và các nước Đông Âu. Có công chặn đứng phát xít Đức, nhưng tội ác của ông cũng không nhỏ. 

Thời glasnost – perestroika đã chiếu sáng những trang sử đen tối này. Cuối cùng, chính Putin cũng thừa nhận năm 2008 “Katyń là tội ác chính trị – political crime”. 

Thảm họa Katyń thứ hai.  

Một đoàn cán bộ cao cấp của Ba Lan do Tổng thống Lech Kaczynski và hàng loạt tướng lĩnh đã thiệt mạng vì chiếc máy bay mầu trắng TU154 gặp nạn tại sân bay Smolensk thuộc nước Nga.  Đoàn đến dự lễ tưởng niệm 70 năm sự kiện Katyń theo lời mời của Thủ tướng Putin và tổng thống Medvedev. 

TU 154 chuyên cơ Ba lan. Ảnh: AFP

Loại máy bay Tupolev-154 (gọi ngắn là TU) trong hơn một phần tư thế kỷ là xương sống của hệ thống hàng không Liên Xô và sau này là Nga. Việt Nam ta rất quen với TU và tự hào là khách hàng của Liên Xô. 

Máy bay bắt đầu hoạt động vào năm 1972 và được “hiện đại hóa” vào năm 1986, với động cơ mới và các thiết bị giúp tiết kiệm nhiên liệu và điều khiển chuyến bay. 

Tuy nhiên, nhiều nước đã cho TU vào kho, như Trung Quốc, và cả VN ta. Ngay chính tại quê hương, Aeroflot cũng ra quyết định rút dần máy bay này, nói rằng mức tiêu thụ nhiên liệu cao khiến máy bay không kinh tế. Họ chuyển sang Boeing, Airbus. 

Không hiểu sao người Ba Lan với niềm tự hào quí tộc, khá giầu có, vốn ghét Nga như đào đất đổ đi, lại dùng chuyên cơ TU-154. Người ta nói, lỗi thuộc về người phi công đã không nghe lời của kiểm soát không lưu, tự tiện hạ cánh trong sương mù dày đặc tại Smolensk vào thời điểm đó. 

TU154 và ngựa Đích Lư, Katyń và Kaczynski 

Thi thể của Tổng thống Kaczynski đã về Vacsava. Hàng ngàn người đã tới đặt hoa và thắp nến. Vụ đâm máy bay là sự kiện bi thảm nhất trong lịch sử sau thế chiến thứ hai của nước này. 

Đến dự lễ tưởng niệm những người bị giết tại Katyń 70 năm trước, nhưng tổng thống Kaczynski và 97 quan chức cao cấp khác của Ba Lan không đến được nơi cần đến, mà chính họ cũng bỏ mạng tại một khu rừng khác của nước Nga. 

Prezydent nie zyje - Tổng thống không còn. Ảnh: Internet

Trong tiếng Ba Lan, Katyń (đọc là Ka-tưn) và Kaczyn (đọc là Ka-trưn) có âm điệu gần giống nhau. Kaczynski là tính từ của Kaczyn (miền đất của Kaczyn). Người ta tự hỏi, có sự trùng hợp về số phận của Kaczynski và Katyń, một trang sử bi thảm qua hai thời đại của đất nước Ba Lan. 

70 năm trước, hàng trăm tướng tá, hàng vạn sỹ quan bị bắn thẳng vào đầu. Lần này, số mệnh của tổng thống Kaczynski và các tướng lĩnh lại được định đoạt bởi thời tiết sương mù của xứ bạch dương, chiếc TU già nua của nước Nga và sự vô trách nhiệm của người phi công Ba Lan. Cả hai sự kiện đều cướp đi những tinh hoa quí tộc nhất Ba Lan. 

Nước Nga có nhiều điều để hối hận. Gây ra thảm sát Katyń, sản xuất máy bay Tupolev cho người Ba Lan. Mời thế hệ con cháu của 21 ngàn tinh hoa đã ngã xuống 7 thập kỷ trước, lại xảy tai nạn hy hữu ngay tại Smolensk. 

Kaczynski trên chiếc máy bay TU154 mầu trắng tới Katyń cùng số phận như Bàng Thống hiệu Phượng Sồ tới gò Lạc Phượng trên con ngựa bạch Đích Lư phản chủ. Sự trùng hợp lạ lùng cách nhau mấy ngàn năm? 

Cái chết của tổng thống muốn nói rằng khu rừng thiêng Katyń với mấy chục ngàn linh hồn oan uổng mãi mãi thuộc về trái tim người Ba Lan và đi vào lịch sử như một trang bi tráng. Loài người biết đến Katyń nhiều hơn. 

Và mọi tội ác khủng khiếp gây ra không có cách nào che giấu, bởi những perestroika-glasnost khác sẽ  tiếp tục phơi bày. 

Hiệu Minh.  12-4-2010. 

Bài liên quan: 

Đánh giá bài viết

Advertisements

29 Responses to Katyń và Kaczynski

  1. Taxi says:

    Bác HM ở bài này có lẽ bỏ qua chi tiết cả Beria và Stalin là 2 nhân vật đến từ Gruzia (nay gọi là Gieogia). Cả Nga và Ba Lan đều có những động thái nhất định để xoa dịu vết thương Katyn này.

    Nếu nhớ không nhầm, trong một bài khác của bác có ý là ngày xưa Nixon ra lệnh ném bom quê bác nên toàn thể nhân dân Hoa Lư căm thù nước Mỹ bằng mối thù muôn kiếp không tan?

    • hieuminh says:

      Chi tiết này thì đúng là tôi quên. Cảm ơn bác. Lâu lắm mới thấy bác xuất hiện. Hay chỉ đọc mà không comment. Quả thật, tôi không có duyên còm như bên Quechoa và cũng không đủ trình độ. Mong bạn đọc thông cảm.

      Dân HL bây giờ cũng “quên” thù Mỹ rồi. Họ cũng muốn hòa giải như Ba Lan và Nga. Từ đáy lòng, tôi muốn hai nước láng giềng này thân thiết với nhau. Tôi khá hiểu hai nền văn hóa này, họ có nhiều cái chung. Thù hằn chả mang lại lợi lộc gì cho cả hai dân tộc. Win-win vẫn là chiến lược tốt của người Mỹ và Tây Âu.

      Trong thời điểm hiện tại, nhìn về châu Á nhà ta thì hầu như tòan dùng chiến lược cá lớn nuốt cá bé.

  2. Tran Dat says:

    Toi cung o Ba lan tu 1991-2005. Nghe tin nay cung rat soc va buon cho dat nuoc va nhan dan Ba lan. Tu khi xa Ba lan anh da co dip nao quay tro lai?

    Xem anh anh chup hoa anh dao o D.C dep qua. Cho toi o duoc goi la thu do cua hoa anh dao ca the gioi. Hang nam cung to chuc hoi hoa anh dao nhung hinh nhu som hon tren DC. Neu anh bo tri duoc, sang nam moi anh xuong du hoi va chup anh cho du bo suu tap.

    Luc nao ranh anh goi cho toi minh noi chuyen them thi vui va rat han hanh cho toi. Toi luc nao cung roi.

    • hieuminh says:

      Cảm ơn anh TD đã đọc blog HM. Thật mừng vì gặp người từng ở Ba Lan. Bạn bè tôi nhiều người ở lại đó, không về. Có người rất giầu có và thành đạt.

      Lâu lắm tôi không có dịp quay lại sau hơn 30 năm. Chắc nhiều thay đổi lắm.

      Tôi sẽ điện thoại cho anh sau

  3. U 50 says:

    Poland may mắn thoát khỏi “qúa khứ”. Cuộc bầu cử sắp tới sẽ có một thế hệ mới trẻ và năng động không kém thế hệ cha anh, dân trí quyết định thể chế chính trị. Bóng ma “hôm qua” sẽ vĩnh viễn mất trên đất nước xinh đẹp của Chopin.

  4. Trường an says:

    Stalin theo tôi đọc các sách lịch sử được coi là con người độc tài , luôn đặt cái tôi cá nhân của mình lên cao nhất, muốn áp đặt chủ nghĩa cộng sản lên mọi quốc gia trên thế giới và mọi lãnh tụ . Có một câu chuyện khi bác Hồ bị Stalin trù dập và giam lỏng khi còn hoạt động ở quốc tế cộng sản vì cho rằng con đường mà người chọn là con đường của chủ nghĩa đân tộc chứ không phải con đường mà ông ta muốn áp đặt là :” quốc tế phải vô sản một nhà ” .

    Còn trong lịch sử những người như Đặng Tiểu Bình , bác Hồ cũng từng vỗ vai và kéo ông ta dậy ở nhà khách chính phủ khi ấy còn ở gần Hồ Gươm . Ông ta rất vô lễ khi ko thèm đứng dậy chào hỏi một câu khi ngồi trên ghế nhà người khác . Cử chỉ của bác như muốn ám chỉ rằng ” chú chỉ là đàn em của anh thôi , ko ép anh theo chú lật Liên Xô được đâu ” .

    Đến Chu Ân Lai người được coi là thành công rực rỡ trên diễn đàn chính trị thời Mao Trạch Đông cũng chỉ là lớp sau của Hồ Chí Minh trên chính trường quốc tế (khi được Hồ Chí Minh giới thiệu vào Quốc tế công sản ) thì ông Đặng Tiểu Bình cũng chỉ là sóng lớp sau xô sóng lớp trứơc thời hậu Mao Trach Đông khi tiêu diệt đươc bè lũ đàn bà Giang Thanh thôi . Nhưng cái tôi của họ hay sự chuyên quyền độc đoán đôi khi lại gây ra nhưng thảm cảnh như thế này !

    Những con người như Stalin hay Đặng tiểu Bình đều có cái xấu chung là muốn áp đặt vũ lực lên những người yếu ớt hơn mình bằng chính cái tôi của họ. Nên chẳng có gì lạ nếu họ ra những quyết định như vậy cả . Nhưng xét đến tận cùng gốc gác của mọi vấn đề thì đó là bài toán của lịch sử phải giải quyết thôi !

  5. toptotoe says:

    Thật là một thảm họa cho đất nước BL. Hình tượng ngựa trắng, phi cơ trắng anh đưa ra nghe ám ảnh thật…

    Em thấy tội cho lãnh đạo nước giàu có mà tiết kiệm quá, chẳng bù cho VN còn nghèo mà đi đâu cũng chuyên cơ…

  6. Lien says:

    Trích “Nước Nga có nhiều điều để hối hận. Gây ra thảm sát Katyń, sản xuất máy bay Tupolev cho người Ba Lan.”, tôi không nghĩ nước Nga lại phải “hối hận” vì lý do thứ 2 “sản xuất máy bay Tupolev cho người Ba Lan”.

    Nếu nói như vậy thì Hoa Kỳ với Boing, Châu Âu với Airbus,…sẽ đều phải “hối hận” vì họ sản xuất ra những chiếc máy bay đã từng gặp tai nạn (mà lý do không phải là các vấn đề kỹ thuật).

    Đánh giá “công tội” nước Nga không nên chỉ dựa trên những cảm tính cá nhân vì như vậy sẽ không được khách quan, nước Nga có thể là “tội đồ” đối với một số quốc gia nhưng với một số khác nó lại được coi là “ân nhân”. Đôi lời “phản biện”.

  7. Truong Quan says:

    Anh Ngo Minh Tri nên viết và đăng trên blog đi. Không cần đăng báo.
    Rất mong.

  8. Hoa Tranh says:

    Em ơi, Ba Lan mùa tuyết tan
    Đường bạch dương sương trắng nắng tràn
    Anh đi, nghe tiếng người xưa vọng
    Một giọng thơ ngâm, một giọng đàn …

    Theo hình dung của cháu, Ba Lan đẹp hiền hòa và con người Ba Lan thông minh tốt tính. Nhà soạn nhạc tài ba Chopin là một minh chứng.

    Dù hiểu biết hạn hẹp của cháu mới chỉ được biết con người Ba Lan nhiều nhất qua bộ phim “Nghệ sĩ dương cầm”, nhưng ấn tượng về những người Ba Lan Do Thái tài giỏi hết sức sâu đậm. Tiếc rằng theo thống kê, trong các nước liên quan đến chiến tranh thế giới lần thứ hai, Ba Lan có phần trăm thiệt mạng cao nhất, hơn 6 triệu người chết với hơn một nửa là người Ba Lan Do Thái.

    Dường như dân tộc này phải gánh chịu quá nhiều đau thương, mất mát. Xót xa nhất là mất đi nhiều người con ưu tú, tinh hoa của đất nước, một cảm giác tiếc thương, như chú HM nói “Biết nói gì đây…Một nỗi buồn sâu sắc…”

    Điều đáng trân trọng sau những thảm họa là nỗ lực vươn lên, xây dựng đất nước của họ, đặc biệt là việc hỗ trợ bồi dưỡng và hợp tác với các nước kém phát triển, trong đó có Việt nam, để những người con đất Việt như chú HM và ba mẹ chồng cháu được phát huy khả năng và đóng góp nhiều hơn cho đất nước.

    Mong rằng kê từ nay, người Ba Lan sẽ không phải chứng kiến thêm bất kỳ một thảm họa nào nữa.

  9. Bạn đọc từ Ba Lan says:

    Tin trên BBC.
    ———————
    Có đồn đại là tổ lái bị áp lực từ những người trên máy bay phải hạ cánh xuống Smolensk – và rằng có lẽ chính tổng thống Lech Kaczynski có thể ra quyết định cuối cùng.

    Tuy nhiên, giới chức Ba Lan nói không có bằng chứng gì chứng minh cho những giả thiết kiểu như vậy.

    ‘Thiếu kiên nhẫn’

    Nga và Ba Lan từ lâu đang trong mối quan hệ khó khăn và không dễ dàng.

    Phái đoàn Ba Lan trên đường đi dự buổi lễ tưởng niệm vụ thảm sát 22.000 binh sĩ Ba Lan trong tay Xô Viết vào năm 1940.

    “Áp lực của buổi lễ tưởng niệm 70 năm vụ thảm sát Katyn quá lớn cho nên tất cả mọi người trên máy bay rất muốn hạ cánh đúng giờ,” chuyên gia hàng không Ba Lan Grzegorz Holdanowicz nói với BBC.

    Phi công có vẻ đã bỏ qua lời khuyên là chuyển hướng sang Mátxcơva hay Minsk, thủ đô nước láng giềng Belarus.

    Với tầm nhìn kém, phi công đã thực hiện cú hạ cánh chết người lần thứ tư, đâm vào các ngọn cây và vỡ xuống đất.

    Ông Holdanowicz là tổng biên tập tạp chí quốc phòng Ba Lan Raport, cũng nói rằng tổng thống Kaczynski có lịch sử có vẻ thiếu kiên nhẫn muốn hạ cánh trong các điều kiện không thuận lợi.

    Năm 2008, trong cuộc chiến ngắn ngủi của Nga với Gruzia, tổng thống Kaczynski đã bay sang Tbilisi để ủng hộ tổng thống Gruzia.

    Theo các tin lúc bấy giờ, tổng thống đã tranh cãi với phi công. Người này do các nguy hiểm vì hạ cánh xuống vùng chiến sự, đã chống lệnh của tổng thống và vẫn bay sang Azerbaijan.

    Cựu tổng thống Ba Lan Lech Walesa đã nói rằng phi công trên chuyến bay định mệnh hôm thứ Bảy có thể đã không ra quyết định một mình.

    “Tôi từng bay nhiều và mỗi khi có nghi ngại, họ luôn đến gặp các lãnh đạo và hỏi xin một ý kiến, rồi dựa vào đó, các phi công sẽ ra quyết định.”

    “Có lúc quyết định chống lại các chỉ đạo của lãnh đạo,” ông được trích lời nói bởi nhật báo tiếng Ba Lan, Gazeta Wyborcza.

    Chiếc máy bay của tổng thống Ba Lan hoạt động gần 20 năm nhưng mới được trùng tu ở Nga.

    Ba động cơ của máy bay được thay và nâng cấp với hệ thống điện tử cùng thiết bị dẫn đường.

    http://www.bbc.co.uk/vietnamese/world/2010/04/100413_polish_pilot.shtml

  10. Thùy Dương says:

    Hình như đến những năm 80 chúng tôi mới biết chuyện người LX bị giết, bị đày ở Xibêry qua vài tài liệu và phim thời Perestroika như anh HM nói. Thế hệ tôi, bạn bè tôi đều yêu nước Nga, yêu văn học Nga, yêu con người Nga có tâm hồn đôn hậu. Cứ tưởng Ba Lan mang ơn LX giải phóng trong chiến tranh thế giới lần thứ hai…

    Thật khủng khiếp người ta tàn ác và dối trá. Bài của anh HM rất nhiều thông tin, phân tích đến tận cùng lý lẽ. Nhờ đó mọi người hiểu thêm nhiều chuyện. Cám ơn bài viết tận tình của anh nhé.

  11. IT tip của Hiệu Minh says:

    HM thân tặng bạn đọc dùng WordPress blog.

    Một số entry đăng lên thì có những post khác cùng chủ đề tự động chèn vào cuối entry gọi là “Possibly Related Posts”. Đôi lúc vài entry mang tính nhậy cảm và tục tĩu, khiêu dâm lại nhẩy vào làm bạn đọc hiểu lầm. Để bỏ chức năng này hãy theo đường link

    http://en.support.wordpress.com/related-posts/

    Login vào blog của mình, chọn Appearance–>Extras–>Check the box for Hide related links on this blog to turn off the feature.

    Đương nhiên cái giá phải trả là blog của bạn cũng không tự động chèn vào của người khác.

    Vừa rồi nhìn thấy một site của ai đó rất thiếu văn hóa. Các bạn thứ lỗi vì tác giả không muốn. Đành phải ngồi xem lại WordPress.

    Chúc các bạn thành công. HM

  12. dangminhlien says:

    Hè năm 1980, tôi đi từ Maxcova đến Katưn để viếng thăm khu tưởng niệm, nơi quân Hitle thảm sát dân Belarus. Lúc đó dĩ nhiên không hay biết gì cạnh đó còn có vụ thảm sát 22 nghìn sĩ quan Ba Lan. Hay đó là Katun khác? Bức “màn sắt” khi ấy còn dầy! Nơi đó chủ yếu là rừng bạch dương

    • hieuminh says:

      Katyn chỉ có một. Bác đến gần đó mà không biết vì thực ra câu chuyện Katyn chỉ có dân Ba Lan biết nhiều hơn cả. Dân VN mình du học chỉ nghe tai này lọt sang tai kia, ít người tin.

  13. ho van ten says:

    Toi thay Ong Stalin, Mao trach Dong doc ac qua. Trong Dao phat co thuyet Nhan Qua, qua kiem nghiem thay rat dung phai khong, bac Hieu minh

  14. TTX 4T says:

    Theo TTXVN, ngày 11-4, nhận được tin TT Ba Lan Lech Kaczynski và hàng chục quan chức cấp cao Ba Lan đã thiệt mạng trong tai nạn máy bay ngày 10-4 tại Smolensk, Liên bang Nga, Chủ tịch nước Nguyễn Minh Triết đã gửi điện chia buồn tới Chủ tịch Hạ viện Cộng hòa Ba Lan Bronislaw Komorowski.

    Thay mặt Nhà nước và nhân dân Việt Nam, Chủ tịch nước Nguyễn Minh Triết bày tỏ lời chia buồn sâu sắc nhất và tin tưởng rằng lãnh đạo và nhân dân Ba Lan sẽ vượt qua đau thương và sớm ổn định đất nước.

  15. Hồ Dũng says:

    Tin trên VOA (Voice of America)

    Nga treo cờ rũ tại thủ đô Moscow để tỏ lòng thương tiếc 69 người Ba Lan đã thiệt mạng hôm Thứ Bảy trong vụ rớt máy bay gần Smolensk.

    Nhân dân Nga đã đến đặt hoa và thắp nến bên ngoài Sứ quán Ba Lan ở Moscow.

    Một công dân Nga tên Nikolai nói rằng, thật là một tình huống khủng khiếp. Theo ông thì đây là những nạn nhân của một sự cố không may, và giờ đây họ để lại những đau buồn và tiếc thương cho những người ở lại. Ông nói thật là khó diễn tả bằng lời những gì đã diễn ra. Không ai có thể tránh được tai họa, dù là người dân bình thường hay là Tổng Thống một nước, không ai có thể bảo đảm sẽ tránh một tai nạn như vậy.

    Quan hệ giữa Nga và Ba Lan lâu nay vẫn căng thẳng. Hai nước bất đồng ý kiến với nhau về nhiều vấn đề, kể cả vấn đề phòng thủ phi đạn và đường ống dẫn khí đốt.

    Nhưng nhiều nhà phân tích nói rằng, kể từ khi xảy ra tai nạn, nhiều cử chỉ tỏ tình đoàn kết của chính phủ Nga có thể giúp cải thiện dần dần quan hệ giữa hai nước.

    Bà Tatiana, một công dân Nga khác, đồng ý với quan điểm đó.

    Bà nói nhân dân Nga cũng vừa trải qua một thảm kịch và hơn ai hết, có thể hiểu được tất cả những gì đã xảy ra. Theo bà, nếu vụ việc không may này có thể phần nào đưa hai nước lại gần nhau hơn thì đây là một điều tốt. Nếu quan hệ hai bên cho tới nay không mấy suôn sẻ, sự kiện không may này giúp hai bên xích lại gần nhau, thì đó cũng là điều hay.

    Thị trưởng thành phố Moscow, ông Yuri Luzhkov, đã đích thân bày tỏ thiện chí với gia đình các nạn nhân đã đến Moscow để tìm cách nhận diện thi thể của người thân.

    Thị trưởng Luzhkov hứa rằng gia đình các nạn nhân sẽ được thành phố giúp đỡ tận tình. Ông nói Moscow sẵn sàng cung cấp những dịch vụ chăm sóc về tâm lý, phòng khách sạn, và dịch vụ thông dịch nếu cần thiết.

    Các giới chức Nga cho biết là cho tới nay, có ít nhất hơn 20 nạn nhân đã được nhận diện, nhưng một số thi thể không còn trong tình trạng có thể được nhận diện, nên các điều tra viên sẽ phải dựa vào DNA để xác định lý lịch người quá cố.

    Trong khi đó, tại một buổi họp truyền hình với Thủ Tướng Vladimir Putin, các điều tra viên hàng đầu của Nga nói rằng, sau khi phân tích dữ liệu trên phản lực cơ Tupelov bị rơi hôm Thứ Bảy, các giới chức đã xác định là không có vấn đề kỹ thuật nào với chiếc phi cơ lâm nạn.

    Ông Alexander Bastrykin nói rằng, những đoạn ghi âm cuộc trao đổi giữa phi công Ba Lan và nhân viên điều khiển không lưu cho thấy phi công trên chiếc phi cơ Ba Lan đã được khuyến cáo đừng đáp vì sương mù dầy đặc trong vùng, tuy nhiên phi công này vẫn đáp máy bay.

    Các giới chức Nga đã quy lỗi cho phi công của chiếc máy bay Ba Lan về tai nạn này.

  16. Lucky says:

    bac Hieu Minh viet Entry nay kha thoi su ! May ngay nay tren cac dai Duc dua tin lien tuc ve vu nay . Vu tai nan lam lien tuong nhieu den thoi Stalin va Duc Quoc Xa . Ba Lan la nan nhan dau thuong nhat cua cuoc chien y thuc he : Quoc Xa , Tu Ban , Cong San . Ba Lan la chien truong cua cac cuoc chien o Chau Au.

    Nghi lai ve Viet Nam minh cung co khac may dau ! Chien tranh di qua , ai dung ai sai …lich su da tra loi, chi kho cho dan thoi ! Mong Viet Nam minh giai quyet triet de cac ” hau qua ” cua chien tranh de lai , nhat la van de ” Y thuc he ” va duong loi phat trien dat nuoc !

    Doc lai lich su cac cuoc chien Dong Tay , xet cho cung do cung chi xuat phat tu mot nhom nguoi ma hau qua thi khung khiep ! Nguoi dan dau co muon vay !

    Co bao huan huy chuong nam tren nguc nhung nguoi ra tran nhi !?

  17. Ngô Minh Trí says:

    Trong sự việc lần này, không biết có phải cháu quá nhạy cảm hay không mà cháu thấy nó trùng hợp cả với việc xảy ra cùng lúc với đảo chính tại Kyrgyzstan có thể dẫn đến thay đổi bố cục quân sự tại Trung Á và Đông Âu. Tính viết bài vụ này nhưng thấy “nhạy cảm” quá nên thôi.

  18. Hồng says:

    em được tem lần này. vẫn thường xuyên đọc bài của bác.

  19. Hay lắm, tớ đang viết bài về chủ đề này đấy HM.

  20. Nhat Dinh says:

    Bác cứ nâng quan điểm. Con TU 154 này ít bay nên còn tốt chán. Nhà mình là TU134 bỏ xó gần 20 chục năm nay. Lãnh đạo mình chưa có chuyên cơ nên đi đâu cứ máy bay oách nhất, to nhất, mới nhất mà trưng dụng, có thanh toán đầy đủ cho VN Airlines không thì em không được biết.

    Dạo này ở nhà ta nở rộ tâm linh nên em mạn phép giải thích theo kiểu trùng tang: 1 người chết đã có 3-5 người trùng tang phải cúng lấy được (50 triệu một ca cúng chứ ít đâu). 22 ngàn sĩ quan thì số trùng tang phải là 100 ngàn.

    Chiến tranh thế giới lần thứ 2 đã làm chết nhiều người quanh vùng Khatưn. Trận Smolensk năm xưa chết cả chục ngàn, nếu tính phương diện quân Belarus thì hàng triệu người, nhưng là Hồng Quân. Vậy nên số người Ba Lan vẫn chưa hết hạn ngạch sau 70 năm. Hy vọng TT Kaczynski và nhóm đi cùng là những người cuối cùng trùng tang để Balan có một tương lai tươi sáng và an toàn với anh gấu Nga.

  21. Cu Đạt says:

    Nhờ chú HM mà cháu biết về sự kiện Katýn. Tại sao Stalin lại mở đường cho việc sát hại 21 ngàn tinh hoa Ba Lan? Lịch sử cho thấy, hình như độc tài đi với độc ác.

    • Bạn đọc từ Ba lan says:

      Theo quan niệm của Stalin, Chính phủ Ba lan thời đó là tư sản và theo CN tư bản vì thế tất cả ai là kulag phải bị hành hình không thương tiếc.

      Để đảm bảo Ba lan không còn mầm mống chống lại Liên Xô khi chiến tranh Đức-Xô xảy ra, những sỹ quan, tướng lĩnh này phải chết.

      Sự thực, Ba lan vẫn thù hận người hàng xóm “gấu” này từ nhiều thế kỷ.

      • hieuminh says:

        Chút tiếng Ba lan để ai từng du học nơi đây nhớ lại.

        Nie wiem co powiedzieć. Jestem w szoku i nie mogę do końca uwierzyć w to, co się stało. Wielki, wielki smutek.

        Biết nói gì đây. Tôi thực sự bị sốc, và không thể tin, cuối cùng chuyện gì đã xảy ra. Một nỗi buồn sâu sắc.

%d bloggers like this: